
个人简介
李孝英,博士,重庆大学教授,博士生导师,主要从认知翻译学、哲学视角进行传统文化译介以及典籍医学文本翻译方面的研究。曾任西南医科大学中医文化翻译研究中心主任;英国南安普敦大学人文学院做访问学者;两次获得政府社科优秀奖。在《光明日报》《中国外语》《外语与外语教学》《外语电化教学》《上海翻译》《外语教学理论与实践》等刊物上以第一作者发表文章50余篇,主持各级各类项目25项,其中省部级以上项目15项,包括国家社科基金一般项目2项(在研1项)、国家重大招标分支项目1项、科技部项目1项、省部级重大项目1项、省部级重点项目4项、省部级一般项目6项、专著2部、编著2部,译著1部,教材2部。主要兼职:中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会常务副主任委员兼秘书长;世界翻译教育联盟(WITTA)医学翻译与教学研究会副会长;《中国医药导报》《当代社会科学》等杂志审稿专家,《光明中医》杂志第八届编委会委员;四川省委宣传部国际传播专家库专家;湖北中医药大学特聘教授;成都理工大学客座教授等。
学习和工作经历
本科、研究生(硕士和博士)分别毕业于四川大学、西南大学。2013年晋升为副教授,2020年晋升为教授,2022年担任博士生导师。
讲授的主要课程
本科生:中国文化概论、现代汉语综合、翻译概论
研究生:中国语言与文化、中国思想史、中国文化元典
近五年主持的教学研究课题
1.国家社科基金一般项目,《基于语料库的中医药文化负载词英译认知研究》(22BYY033),2022,在研;
2.国家社科基金一般项目,《中医古籍中情感隐喻的认知研究》(17BYY190),2017,已结题;
3.国家社科基金重大招标项目,《诸子典籍英译传播文献整理与研究》(22&ZD292),分支项目主持人,2022,在研;
4.科技部国家外国专家项目,《面向“一带一路”的中医药文化翻译与传播研究》
(DL2022166003L),2022,已结题;
5.四川省社科规划基金年度重点项目,《中医药文化英译及国际传播策略研究》
(SC22A007),2022,已结题;
6.四川省社科联年度重大项目,《中医药典籍在重大疫情防控中的作用研究》
(SC20YJ022),2020,已结题;
7.四川省科技厅软科学重点项目,《中医防疫特色和优势的对外译介与传播》
(21RKX0614),2021,已结题;
8.四川省社科联年度重点项目,《中医药基本名词术语内涵挖掘及翻译规范化研究》(SC21A033),2021,已结题;
9.四川省社科联年度规划重点项目,《一带一路倡议下中医典籍翻译及传播研究》
(SC18A038),2018,已结题;
10.全国科技名词审定委员会一般项目,《中医药基本名词术语翻译方法论研究》
(YB20200021),2020,已结题;
11.四川省政府政务调研项目,《四川中医药典籍挖掘、整理、翻译及传播研究》(川办函[2020]35号),2020,已结题;
12.四川省科技厅年度软科学一般项目,《四川道医文化翻译及传播研究》
(2019JDR0021),2019,已结题;
西南交通大学本科课程思政项目,《中国文化概论》课程思政,2020,已结题;
14.西南交通大学2021-2022年度研究生教材(专著)建设项目,《中国文化元典双语教程》,2021,已结题;
15.西南交通大学文科学术基础资源和数字资源建设专项,《中医药文化国际传播话语体系构建研究》,2022,已结题。
近五年代表性教学研究论文
1.《加强中医药文化翻译与传播复合型人才培养》,《光明日报》,一作,2023.7.29.
2.《中医药文化负载词内涵挖掘及英译认知研究——以“阴”“阳”为例》,《外语教学理论与实践》,一作,2023(2):90-96.
3.《国学典籍里“中和”情感隐喻的认知研究》,《外语与外语教学》,独撰,2022(2):49-55.
4.《中医药走向世界,准确翻译是第一步》,《光明日报》,一作,2022.4.2.
5.《语言学视域下中医古籍英译问题探究》,《中国外语》,一作,2021(6):95-100.
6.《从中医典籍外译乱象看中国传统文化翻译的策略重建——以《黄帝内经》书名
翻译为例》,《外语电化教学》,一作,2021(5):26-33.
《中医“中和”及相关术语英译的认知研究》,《外语与外语教学》,一作,2020(04):94-100.
8.《翻译和网络——中医药走向全球的突破口》,《光明日报》,一作,2020.2.04.
9.《加强道医文化的传播》,《中国社会科学报》,独撰,2019.11.26.
10.《中医情感术语英译认知研究》,《上海翻译》,独撰,2019(3):80-84.
11.《中医古籍情感概念隐喻概述》,《中国社会科学报》,独撰,2019.07.04.
12《. <黄帝内经>中“悲”情感的概念化研究》,《外语电化教学》,一作,2018(3):33-38.13.《认知心理合成视域下<黄帝内经>中“悲”情感隐喻的意义构建探微》,《中国外语》,独撰,2018(3):38-45.
14.《一带一路建设中的中医典籍传播》,《中国社会科学报》,一作,2018.8.23.
15.《道医文化翻译及海外传播》,《中国社会科学报》,一作,2018.10.15.
16.《中医典籍文化推广瓶颈:隐喻性语言的解读与翻译》,《中华文化论坛》,独撰,2018(2):22-26.
17.《<黄帝内经>中“喜”情感的概念化研究》,四川理工学院学报,独撰,2018(2):84-98.
近五年著作类成果
1.《中国文化元典文选》(海外输出版),gbd Books,编译,2023.12.
2.《中国文化元典文选》(中英对照版),西南交通大学出版社,编译,2022.12.
3.《中医古籍中情感隐喻的认知研究》,四川大学出版社,独撰,2021.12.
3.《黄帝内经素问(典籍里的中医药书)》,中原农民出版社,主编,2022.5.
4.《道德经新义》,多伦多教育出版社,译著,2019.12.
5.《国学翻译多维研究》,世界图书出版社,编著,2018.10.
联系方式
通讯地址:重庆市大学城亚星游戏官网868409室
电子邮件:lixiaoying740516@163.com