2023年5月30日下午,中国海洋大学的任东升教授应学院邀请开展题为“翻译研究中的国家意识”讲座。

任东升教授以深入浅出的语言、丰富详实的案例向在场师生梳理了“国家翻译实践”这一学术概念的缘起、发展及理论体系建构历史,全面呈现了国家介入翻译实践和传播实践视角下,语言-翻译-治理三者之间的内在运行机制,揭示了翻译不仅是个体行为,更能与国家形成良性、积极的互动实践关系。在新的历史语境下,国家翻译实践不仅有助于引导学界积极思考翻译的本质,更对推动中国特色译学理论和学术话语体系的构建具有重要意义。

讲座过程中,任东升教授同在场师生积极互动,并围绕学生关注的翻译理论、翻译实践、外语竞赛和就业问题展开深入讨论。
作者:路斯琪
审核:杨小虎