2020年12月3日,重庆大学第二十届外语文化节系列活动之外文配音大赛在重庆大学虎溪校区圆满结束。配音大赛分为英专组、公外组、日德组三个组,吸引了来自全校各学院219位选手,共计71个小组参加。
本次大赛选材涵盖冒险、童话、爱情、剧情等多种题材,选手们各显所长,以声音飙戏、用演技搭台,将表演注入配音,通过声线变化传递不同角色的态度与情感,为观众带来了一场视听盛宴。从初赛到决赛历经二十多天,我们惊喜于选手们高超的配音技巧,也看到了他们的成长。

英专组的选手们来自亚星游戏官网868英语专业。他们将专业的优势发挥得淋漓尽致。不论是带有古典气质的英式口音,还是自由奔放的美式发音,或者是多种口音的自由切换,选手们都应对自如。除了标准的发音以外,英专组选手们在选材上也独具慧心。不论是幽默搞怪的美式喜剧,多彩有趣的经典动画还是融入歌唱桥段的音乐剧,都让我们眼前一亮。这些极具挑战性又富有新意的作品选材让我们看到了他们的用心,而选手们语调切换自如,发音流利地道,在语言表达和情感呈现中展示出过人之处,让观众和评委们看到了作为英语专业学生的实力。他们精彩的表现得到了一致好评。

公外组的选手们也毫不逊色。来自各个学院的他们为配音大赛带来了不一样的风采。他们除了展示配音技巧以外,还别出心裁地准备了道具和动作表演,让在场的评委看到了精彩生动的表演。各组选手们通过模仿人物的神态和语气让观众和评委身临其境,切身感受到了剧中人物的喜怒哀乐。他们富有洞穿力的英语语音也为大家呈现出别具风格的视听盛宴,让观众和评委沉浸其中。

日德组的选手们也在配音大赛中留下了浓墨重彩的一笔。他们展现了小语种的独特魅力。日语的选手们发音吐字清晰,富有节拍感。配音对象无论是萌萌的动漫人物还是个性十足的电影角色,选手们都拿捏自如。而德语选手的表现也获得了观众的喜爱,他们把德语蕴含的优雅与自如融进了配音表演之中,让我们从轻快的小舌音和悠扬的语调中品味作品的情调。日德组生动的表演也给观众和评委留下了深刻的印象。

比赛结束后,各组的评委老师对选手们进行了专业的点评,并希望同学们再接再厉,通过配音这一有趣味性、适合年轻人的方式增强语言学习,锻炼口语表达能力。最后,选手们和评委老师们进行现场合影留念。
本次配音大赛通过外文配音的形式,让同学们感受到语言的魅力。从初赛到决赛,选手们从一开始对配音技巧的陌生到驾轻就熟,灵活地变换语音语调,从挑选简单的作品入手到挑战难度较大的配音作品,彼此之间的配合也越来越有默契。在这里,我们看到了他们的努力与成长。他们的精彩表现背后是选手们刻苦地练习和对语言的热爱与追求,他们相互配合或一人独挑大梁,通过循序渐进的节奏,衔接紧凑的表演为观众带来了一场完美震撼的视听盛宴。他们精彩的表现,无不展示出重大学子的风采! 此次比赛不仅充实了同学们的课余生活,也精进了同学们的语言能力,我们也期待在未来的活动中,同学们能带来更多的精彩表现。

图片:陈杰、吴春燕、肖婧清
稿件一审:唐滨彬
稿件终审:汪俣婧