2019年12月28日,由重庆翻译学会主办、重庆师范大学亚星游戏官网868承办、上海文化贸易语言服务基地协办的重庆翻译学会第十七届年会暨学术研讨会在重庆师范大学博雅楼隆重召开,共有来自市内外高校的350余名师生参会。

出席本次年会的特邀专家有中国翻译协会副会长兼秘书长、全国翻译研究生专业学位(MTI)教学指导委员会主任委员、国际翻译家联盟前副主席、外文局前常务副局长黄友义,全国翻译研究生专业学位(MTI)教学指导委员会副主任委员、澳门城市大学讲座教授、广东外语外贸大学博士生导师、广东外语外贸大学前校长仲伟合,湖北省楚天学者、特聘教授汤富华,广东外语外贸大学云山杰出学者、博士生导师、高级翻译学院教授蓝红军,中译语通科技股份有限公司副总裁张晓丹,成都优译信息有限公司首席增长官(CGO)彭超成等。
我院彭静院长、范定洪副院长、李永毅教授及翻译方向部分研究生参加了此次会议。李永毅做了题为 “中外团队在中国文学对外译介中的优势” 主旨发言,引起与会代表的热烈反响。本次会议还评选了重庆翻译学会第五次优秀科研成果,李永毅的译著《哀歌集 黑海书简 伊比斯》获得特等奖,陈晓莉的译著《音乐疗法》获得三等奖,余泽梅的译著《舞动疗法》获得优秀奖。在换届选举中,李永毅当选为重庆市翻译学会副会长,陈晓莉、范定洪、余泽梅、陈梅当选为理事。

重庆翻译学会是我市唯一的省级翻译类学术性社会团体,每年一度的年会已发展成为重庆翻译界学人交流学术观点、拓展学术视野的重要学术平台。从2003年第1届年会开始,已经陆续举办了17届。与前16届年会相比,本届年会更是具有特别的意义。一是本届年会是在习近平新时代思想指引下重庆翻译学会历史上承前启后的年会,会议宣读和审议了翻译学会的新章程、推选出了新一届理事会,并就学会工作进行了新的安排和部署;二是与会专家学者一致认为本届年会是重庆翻译学会历史上规模最大的、规格最高的会议,盛况空前。与会师生纷纷表示,本次年会是极其难得的学术盛宴。
图片/彭静
审核/彭静