9月28日,第七届鲁迅文学奖文学翻译奖得主李永毅的译诗集《贺拉斯诗全集》分享会在重庆南岸区大众书局举行,第六届鲁迅文学奖诗歌奖得主、重庆大学1979级校友李元胜策划了此次活动。
《重庆日报》、《重庆晨报》、华龙网等媒体到现场参加活动,并采访了李永毅。活动由著名诗人、重庆大学1985级校友何房子主持,何房子与李永毅就中国诗歌、外国诗歌、鲁迅文学奖等话题展开了讨论。多位媒体人和诗歌爱好者登台朗诵了贺拉斯诗歌的汉译。
会后,李永毅签约入驻华龙网客户端栏目“鸣家”。

分享会结束当天,重庆主流媒体迅速做了报道,并被全国媒体广泛转载。华龙网的报道题为《李永毅分享获奖心得:感谢鲁奖鼓励译者去“啃硬骨头”》,重庆晨报的通讯题为《重大教授李永毅获鲁迅文学翻译奖:我还想再拿一次》和《领完鲁奖后,诗人翻译家李永毅任务更重了》,重庆日报的新闻题为《诗歌翻译是残酷的艺术》。
